The die is cast - Жребий брошен

The words The die is cast mean the decision is taken and one cannot draw back, for one’s fate is irrevocably settled. The metaphor comes from playing dice, a game of chance.
The words are ascribed to Julius Caesar at the Rubicon. Plutarch tells us in his Life of Caesar that, when Caesar came to the fateful stream, he stood for a long time in silence, “computing how many calamities his p'assing that river would bring upon mankind”. But finally “with a sort of passion... uttering the phrase with which men usually prelude their plunge into desperate and daring fortunes, “Let the die be cast”, he hastened to cross the river.” (See also: To cross the Rubicon)
“We must do something about it. H aven’t you any plan? Are there no steps you can take?”
“Yes, yes. You’re right, of course. The die is cast. Steps shall be taken. In fact not a moment shall be lost...”
C. Isherwood, Mr. N orris Changes Trains
Out in the street he swore deeply, quietly to himself. A spider’s web, and to cut it he must use this spidery, secret, unclean method, so utterly repugnant to one who regarded his private life as his most sacred piece of property. But the die was cast, he could not go back.
J. Galsworthy, In Chancery

Нескучное онлайн-обучение английскому языку с помощью игр и интересных заданий Присоединяйтесь к 23 миллионам пользователей Lingualeo

1. Смысл выражения жребий брошен — конец колебаниям, сомнениям, нерешительности; судьба бесповоротно решена. 2. Эти слова приписываются Юлию Цезарю. 3. Юлий Цезарь, живший в первом веке до нашей эры, был знаменитым полководцем, политическим деятелем и писателем. 4. Цезарь произнес слова «Жребий брошен» перед переходом его войск через реку Рубикон. 5. Это произошло в 49 году до нашей эры. 6. Переход Цезаря через Рубикон положил начало гражданской войне.